محرر لغة كردية - الوكالة العربية السورية للأنباء – سانا
المسمى الوظيفي: محرر لغة كردية
العدد: 8
مكان العمل: دمشق – الإدارة المركزية
نبذة عن الوظيفة:
تعلن وكالة سانا عن رغبتها برفد فريق التحرير بمحرر لغة كردية للعمل على صياغة، تحرير، ومراجعة الأخبار والمحتوى الصحفي باللغة الكردية، بما يضمن الدقة والاحترافية والانسجام مع السياسات التحريرية للوكالة.
تحرير الأخبار والتقارير باللغة الكردية وفقا للمعايير الصحفية والمهنية.
- الترجمة من العربية إلى الكردية والعكس بدقة وسلاسة.
- التأكد من سلامة اللغة وأسلوب الكتابة وتناسق المحتوى.
- التنسيق مع الأقسام الأخرى لضمان جودة ونشر المحتوى في الوقت المحدد.
- متابعة المستجدات المحلية والدولية وصياغتها بلغة إعلامية مهنية.
شهادة جامعية في الإعلام، اللغة الكردية، الترجمة، أو اختصاص ذي صلة.
- خبرة لا تقل عن سنتين في التحرير الصحفي أو الترجمة التحريرية.
- إتقان اللغة الكردية قراءة وكتابة بطلاقة (يفضّل من يتقن أكثر من لهجة).
- إتقان جيد للعربية والقدرة على الترجمة منها وإليها.
- إلمام بأساسيات العمل الصحفي الرقمي.
- التفرغ الكامل والالتزام بالدوام الرسمي.
على الراغبين في التقدم على الشاغر تعبئة النموذج الإلكتروني التالي: [forms.gle/tXWU4phByHu3NTnz9]
ننصح بقراءة طريقة التقديم بعناية و التقيد بتعليمات التقدم للوظائف و المناقصات.